Shopping Cart   |   Help

Indigenous Writers of Taiwan: An Anthology of Stories, Essays, and Poems

Edited by John Balcom and Yingtsih Balcom; translated with an introduction by John Balcom

Share |

July, 2005
Cloth, 224 pages, none
ISBN: 978-0-231-13650-1
$40.00 / £27.50

"This book, smartly produced by Columbia University Press, will put Taiwan's indigenous writers on the map for a new class of reader." — Taipei Times

"With this volume... [the editors] have places the literature of the indigenous nations of Taiwan on the map." — Erika Kaneko, Asian Folklore Studies

"Never has there been a collection of works by Taiwan's indigenous writers in English translation. Indigenous Writers from Taiwan is a rare find! The marvelous pen of the translator conveys the unique quality of this body of writings. Readers will surely find Indigenous Writers of Taiwan a delightful reading experience." — Lingchei Letty Chen, assistant professor of Chinese Language and Literature, Washington University in St. Louis

"These writings are valuable in both the ethnographical and the aesthetic sense: holding on to some experiential patterns and expressive modes from the 'old world,' they speak to us in such genuine and distinctive voices that potentially would reorient the very ways we perceive and appreciate literature." — Sung-sheng Yvonne Chang, The University of Texas at Austin, author of Literary Culture in Taiwan: Martial Law to Market Law

Related Subjects


Series


About the Author

John Balcom is an associate professor and head of the Chinese program in the Graduate School of Translation and Interpretation at the Monterey Institute of International Studies. He is the translator of twelve books, including Li Qiao's Wintry Night and Chang Hsi-kuo's City Trilogy. Yingtsih Balcom is an assistant professor at the Defense Language Institute, Monterey. Her translations of Western and Chinese literature have appeared in many journals, including Renditions, the Chinese Pen, and Chung Wai Literary Monthly.

top of page