Guy Debord

Das filmische Gesamtwerk

Edited and translated by Werner Rappl in collaboration with Wolfgang Kukulies

Austrian Film Museum

Guy Debord

Google Preview

Pub Date: February 2019

ISBN: 9783901644764

400 Pages

Format: Paperback

List Price: $42.50£34.00

Guy Debord

Das filmische Gesamtwerk

Edited and translated by Werner Rappl in collaboration with Wolfgang Kukulies

Austrian Film Museum

  • Main
  • Reviews
  • Contents
  • Excerpt
  • Links
  • Awards
In his films Guy Debord (1931–1994) worked according to the following principle: do nothing you should, do everything you should not. Created between 1952 and 1978, all the films reflect this rule and confirm what he referred to as his “detestable ambition.”

Gathered in a single volume for the first time in German, this publication unites the texts of all of Guy Debord’s films in a new translation: from his first film made in affiliation with the Lettrist group led by Isidore Isou, Hurlements en faveur de Sade (1952), an alteration of black and white sequences devoid of images; to works that originated in the course of his participation in the Situationist International, Sur le passage de quelques personnes à travers une assez courte unité de temps (1959) and Critique de la séparation (1961); to the adaptation of his best known theoretical work, La Société du spectacle (1973), followed by the response to his critics entitled Réfutation de tous les jugements, tant élogieux qu'hostiles, qui ont été jusqu'ici portés sur le film "La Société du spectacle" (1975) and his résumé, intended as an act of closure: In girum imus nocte et consumimur igni (1978).

Texts and images are true to the French original edition and complemented by a list of sources for the quotes, Debord’s notes on his films, drafts of unrealized film projects, as well as the text of the TV documentary he coauthored, Guy Debord, son art et son temps (1994).

About the Author

Werner Rappl is a theater studies scholar and translator as well as coeditor of multiple catalogs for the transmedial society Daedalus in Vienna from 1985 to 1993, cocreator of the first complete reconstruction of Aby Warburg’s Mnemosyne Atlas in Vienna in 1993, and coeditor of the accompanying catalog Begleitmaterial zur Ausstellung “Aby Warburg, Mnemosyne“. He has written catalog entries about Guy Debord and Alexander Kluge and translated Daniel Defoe, Antonin Artaud, Barnett Newman, Paul Virilio, Jean-François Lyotard, Jacques Derrida, and others.